Свяжитесь с нами:

Китай-ЕС

Послание Председателя Си Цзиньпина к Новому 2024 году

SHARE:

опубликованный

on

В канун Нового года президент Китая Си Цзиньпин выступил с новогодним посланием 2024 года через Китайская медиагруппа и интернет.

Ниже приводится полный текст сообщения:

«Привет всем вам! После зимнего солнцестояния энергия возрастает, и мы собираемся попрощаться со старым годом и вступить в новый. Из Пекина я передаю свои наилучшие новогодние пожелания каждому из вас!

В 2023 году мы продолжили двигаться вперед решительно и упорно. Мы прошли испытание ветрами и дождями, видели прекрасные сцены, разворачивающиеся на пути, и добились множества реальных достижений. Мы запомним этот год как год упорного труда и настойчивости. Идя вперед, мы полностью уверены в завтрашнем дне.

В этом году мы двинулись вперед уверенными шагами. Мы добились плавного перехода в наших усилиях по реагированию на COVID-19. Китайская экономика сохранила темпы восстановления. Устойчивый прогресс был достигнут в обеспечении высококачественного развития. Наша модернизированная промышленная система получила дальнейшее развитие. Ряд передовых, умных и экологически чистых отраслей быстро становятся новыми столпами экономики. Уже 20-й год подряд мы собираем рекордный урожай. Воды стали чище, а горы зеленее. Были достигнуты новые успехи в возрождении сельских районов. Новый прогресс был достигнут в полном оживлении северо-восточного Китая. Новый район Сюнъань быстро развивается, Экономический пояс реки Янцзы полон жизненной силы, а район Большого залива Гуандун-Гонконг-Макао открывает новые возможности развития. Пережив шторм, китайская экономика стала более устойчивой и динамичной, чем раньше.

В этом году мы двинулись вперед энергичными шагами. Благодаря многолетним самоотверженным усилиям, инновационное развитие Китая полно энергии. Большой пассажирский авиалайнер C919 поступил в коммерческую эксплуатацию. Большой круизный лайнер китайской постройки завершил пробный рейс. Космические корабли «Шэньчжоу» продолжают свою миссию в космосе. Глубоководный обитаемый аппарат «Фендуже» достиг самой глубокой океанской впадины. Товары, разработанные и произведенные в Китае, особенно модные бренды, пользуются большой популярностью у потребителей. Последние модели мобильных телефонов китайского производства пользуются мгновенным успехом на рынке. Транспортные средства на новой энергии, литиевые батареи и фотоэлектрические продукты являются новым свидетельством производственного мастерства Китая. По всей нашей стране с упорной решимостью покоряются новые высоты, и каждый день появляются новые творения и инновации.

В этом году мы шли вперед в приподнятом настроении. Всемирные универсиады FISU в Чэнду и Азиатские игры в Ханчжоу показали зрелищные спортивные состязания, и китайские спортсмены отличились в своих соревнованиях. Туристические направления полны посетителей во время отпуска, а кинорынок процветает. Футбольные матчи «деревенской суперлиги» и «гала-концерт деревенского весеннего праздника» пользуются огромной популярностью. Все больше людей переходят на низкоуглеродный образ жизни. Все эти волнующие мероприятия сделали нашу жизнь богаче и красочнее и ознаменовали возвращение суетливой жизни по всей стране. Они олицетворяют стремление людей к красивой жизни и представляют миру яркий и процветающий Китай.

Реклама

В этом году мы шли вперед с большой уверенностью. Китай – великая страна с великой цивилизацией. На этом огромном пространстве земли клубы дыма в пустынях на севере и моросящий дождь на юге вызывают в нас теплые воспоминания о многих историях тысячелетней давности. Могучая Желтая река и река Янцзы никогда не перестают вдохновлять нас. Открытия на археологических памятниках Лянчжу и Эрлитоу многое говорят нам о заре китайской цивилизации. Древние китайские иероглифы, начертанные на костях оракулов руин Инь, культурные ценности памятника Саньсиндуй и коллекции Национального архива публикаций и культуры свидетельствуют об эволюции китайской культуры. Все это является свидетельством вековой истории Китая и его великолепной цивилизации. И все это является источником нашей уверенности и силы.

Продолжая свое развитие, Китай также охватил мир и выполнил свои обязанности как крупная страна. Мы провели саммит Китай-Центральная Азия и третий форум международного сотрудничества «Один пояс, один путь», а также принимали лидеров со всего мира на многих дипломатических мероприятиях, проводимых в Китае. Я также посетил ряд стран, посетил международные конференции и встретил много друзей, как старых, так и новых. Я разделил видение Китая и укрепил с ним взаимопонимание. Независимо от того, как может развиваться глобальный ландшафт, мир и развитие остаются основной тенденцией, и только сотрудничество ради взаимной выгоды может принести результат.

По пути мы обязательно встретим встречный ветер. Некоторым предприятиям пришлось нелегко. Некоторым людям было трудно найти работу и удовлетворить основные потребности. Некоторые места пострадали от наводнений, тайфунов, землетрясений и других стихийных бедствий. Все это остается в центре моих мыслей. Когда я вижу, как люди оказываются на высоте, помогают друг другу в невзгодах, сталкиваются с трудностями и преодолевают трудности, я глубоко тронут. Все вы, от фермеров на полях до рабочих заводских цехов, от предпринимателей, прокладывающих путь, до военнослужащих, охраняющих нашу страну, – действительно, люди из всех слоев общества – сделали все возможное. Каждый простой китаец внес выдающийся вклад! Вы, люди, — это те, на кого мы обращаемся, когда боремся за то, чтобы преодолеть все трудности и проблемы.

В следующем году исполнится 75 лет со дня основания Китайской Народной Республики. Мы будем неуклонно продвигать китайскую модернизацию, полностью и добросовестно применять новую философию развития на всех фронтах, ускорять построение новой парадигмы развития, продвигать высококачественное развитие, а также стремиться к развитию и обеспечивать безопасность. Мы продолжим действовать по принципу стремления к прогрессу при сохранении стабильности, содействия стабильности посредством прогресса и создания нового, прежде чем уничтожать старое. Мы будем консолидировать и усиливать динамику экономического восстановления и работать над достижением устойчивого и долгосрочного экономического развития. Мы будем углублять реформы и открытость по всем направлениям, еще больше повышать уверенность людей в развитии, способствовать динамичному развитию экономики и удвоить усилия по развитию образования, развитию науки и технологий и развитию талантов. Мы продолжим поддерживать Гонконг и Макао в использовании их сильных сторон, лучшей интеграции в общее развитие Китая и обеспечении долгосрочного процветания и стабильности. Китай, несомненно, воссоединится, и все китайцы по обе стороны Тайваньского пролива должны быть связаны общим чувством цели и участвовать в славе возрождения китайской нации. 

Наша цель одновременно вдохновляющая и простая. В конечном счете, речь идет об обеспечении лучшей жизни для людей. Наши дети должны хорошо заботиться и получать хорошее образование. Наши молодые люди должны иметь возможность продолжить свою карьеру и добиться успеха. И наши пожилые люди должны иметь адекватный доступ к медицинским услугам и уходу за пожилыми людьми. Эти вопросы важны для каждой семьи, и они также являются главным приоритетом правительства. Мы должны работать вместе, чтобы решить эти проблемы. Сегодня, в нашем быстро развивающемся обществе, люди все заняты и сталкиваются с большим давлением на работе и в жизни. Мы должны способствовать созданию теплой и гармоничной атмосферы в нашем обществе, расширять инклюзивную и динамичную среду для инноваций и создавать удобные и хорошие условия жизни, чтобы люди могли жить счастливой жизнью, проявлять себя с лучшей стороны и реализовывать свои мечты.

Пока я говорю с вами, в некоторых частях мира все еще бушуют конфликты. Мы, китайцы, хорошо понимаем, что означает мир. Мы будем тесно сотрудничать с международным сообществом ради общего блага человечества, строить сообщество единой судьбы человечества и делать мир лучшим местом для всех.

Именно в этот момент, когда огни миллионов домов освещают вечернее небо, давайте все пожелаем нашей великой стране процветания, а всему миру – мира и спокойствия! Желаю вам счастья во всех четырех временах года, успехов и крепкого здоровья в наступающем году!

Спасибо!"

Поделиться этой статьей:

Мир2 часов назад

Упадок США будет маловероятен: уроки «позолоченного века»

Россия4 часов назад

Спорное присутствие британской Smiths Group в России вызывает вопросы

табак21 часов назад

Предлагаемые изменения в табачных правилах подрывают законодательство ЕС и угрожают поставить под угрозу жизни людей

UK22 часов назад

В новом революционном юридическом отчете выражается серьезная обеспокоенность по поводу режима санкций Великобритании.

История23 часов назад

Хотите узнать, как жили во время битвы при Ватерлоо?

Криптовалюта1 день назад

Ресурсы для использования криптовалюты для покупки продуктов или обновления кухни

Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ)1 день назад

Благотворительная организация, которая борется с судебными ошибками, заявляет, что закон должен измениться после постановления Страсбурга

Украина2 дней назад

Украинских детей украла Россия, вместе мы должны их вернуть

Трендовые