Свяжитесь с нами:

Brexit

Без малейших колебаний разделенное Соединенное Королевство катится к Брекситу неизвестно

SHARE:

опубликованный

on

Мы используем вашу регистрацию, чтобы предоставлять контент способами, на которые вы согласились, и чтобы лучше понимать вас. Вы можете отписаться в любое время.

Соединенное Королевство начало Новый год за пределами орбиты Европейского Союза в пятницу (1 января) после завершения бурного 48-летнего сотрудничества с европейским проектом, его самого значительного геополитического сдвига с момента потери империи. записывать и
По сути, Brexit вступил в силу в четверг (31 декабря 2020 г.) в полночь в Брюсселе, или в 23 часа по лондонскому времени (GMT), в конце переходного периода, который в основном сохранял статус-кво в течение 11 месяцев после того, как Великобритания официально вышла из ЕС. 31 января 2020 г.

«Это удивительный момент для этой страны», - сказал 56-летний премьер-министр Борис Джонсон в своем новогоднем послании. «Наша свобода в наших руках, и мы должны максимально использовать ее».

В течение пяти лет безумные колебания кризиса Brexit доминировали в европейских делах, ударили по стерлинговым рынкам и запятнали репутацию Соединенного Королевства как надежной опоры западной стабильности.

Сторонники называют Брексит началом новой независимой «глобальной Британии», но драма ослабила узы, связывающие Англию, Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию.

После всего купола одно из самых значительных событий в европейской истории после падения Советского Союза в 1991 году прошло без помпезности: Великобритания ускользнула, окутанная тишиной кризиса COVID-19.

В связи с тем, что собрания запрещены в Лондоне и на большей части страны из-за стремительного роста заражения, было мало внешних проявлений эмоций, когда Большой колокол, известный как Биг-Бен, пробил 11 через эшафот в четверг вечером.

Когда лидеры и граждане ЕС попрощались, Джонсон сказал, что не будет никаких правил, позволяющих построить «диккенсовскую Британию по выгодным ценам», и что эта страна останется «квинтэссенцией европейской цивилизации».

Но Джонсон, лицо кампании Brexit, не смог подробно рассказать о том, что он хочет построить с помощью британской «независимости» - или о том, как это сделать, занимая рекордные суммы для покрытия кризиса COVID-19.

Реклама

Его 80-летний отец, Стэнли Джонсон, голосовавший за то, чтобы Великобритания оставалась в блоке, сказал, что он подал заявку на получение французского паспорта, который дал бы ему права и свободы в Европе, которые сейчас недоступны для большинства британцев.

На референдуме 23 июня 2016 года 17.4 миллиона избирателей, или 52%, поддержали Брексит, а 16.1 миллиона, или 48%, поддержали сохранение в блоке. С тех пор мало кто изменил свое мнение. Англия и Уэльс проголосовали против, но проголосовали Шотландия и Северная Ирландия.

«Скоро вернется Шотландия, Европа. Не выключайте свет », - заявила в четверг первый министр Шотландии Никола Стерджен.

Референдум выявил поляризацию Соединенного Королевства не только по поводу Европейского Союза, но и дал толчок душевным поискам во всем: от отделения и иммиграции до капитализма, наследства империи и того, что теперь значит быть британцем.

Когда-то уход был надуманной мечтой разношерстной команды «евроскептиков» на задворках британской политики: Великобритания присоединилась в 1973 году как «больной человек Европы». Два десятилетия назад британские лидеры спорили, присоединяться ли к евро. Они никогда этого не делали.

Но суматоха кризиса еврозоны, попытки дальнейшей интеграции ЕС, опасения по поводу массовой иммиграции и недовольство лидерами в Лондоне помогли сторонникам Брексита выиграть референдум с посланием патриотической, хотя и расплывчатой ​​надежды.

«Мы видим для себя глобальное будущее», - сказал Джонсон, который пришел к власти в 2019 году и, несмотря ни на что, заключил договор о разводе и торговую сделку по Brexit, а также получил самое большое парламентское большинство со времен Маргарет Тэтчер.

Сторонники рассматривают Брексит как бегство от обреченного франко-германского проекта, который застопорился, в то время как США и Китай росли. Противники говорят, что Brexit ослабит Запад, еще больше снизит влияние Великобритании в мире, сделает его беднее и менее космополитичным.

Президент Франции Эммануэль Макрон в новогодней трансляции заявил, что Великобритания останется другом и союзником, но Брексит стал продуктом «множества лжи и ложных обещаний».

Европейские лидеры и многие британцы, выступающие против Брексита, давно обвиняют Джонсона в том, что он карикатурно изображает ЕС и ложно обвиняет Брюссель в проблемах Британии, одновременно делая преувеличенные заявления о потенциальных преимуществах выхода из блока.

Отчасти благодаря Brexit, против которого выступают многие шотландцы, а отчасти из-за плохого обращения с COVID-19 правительством Джонсона, поддержка независимости Шотландии возросла, что угрожает 300-летнему политическому союзу между Англией и Шотландией.

Стерджен заявила, что если ее Шотландская национальная партия выиграет выборы в полуавтономный парламент Эдинбурга, запланированные на май, референдум о независимости должен состояться как можно скорее.

Поскольку Соединенное Королевство вышло из единого рынка и Европейского таможенного союза, на границах почти наверняка произойдут некоторые нарушения. Больше бюрократии означает больше затрат для тех, кто импортирует и экспортирует товары.

После нескольких месяцев торга по торговой сделке, британское правительство опубликовало 70 страниц тематических исследований за несколько часов до своего отъезда, консультируя компании о том, каким правилам следовать на новой границе Великобритании и ЕС.

В порту Дувр ожидают, что объемы снизятся в начале января. В нем говорится, что наиболее тревожным периодом будет середина-конец января, когда объемы снова вырастут.

На грузовом терминале на юге Англии, дающем доступ к туннелю под Ла-Маншем, объемы перевозок в пятницу, как обычно в первый день года, были низкими. По словам Джона Кифа, директора по связям с общественностью оператора Eurotunnel, для небольшого количества грузовиков, следовавших во Францию, новые процедуры сработали хорошо.

«Вчера в 11 часов первый грузовик проехал через новые процедуры так же быстро, как грузовик перед ним проехал, когда их не было», - сказал он.

Поделиться этой статьей:

EU Reporter публикует статьи из различных внешних источников, в которых выражается широкий спектр точек зрения. Позиции, изложенные в этих статьях, не обязательно совпадают с позицией EU Reporter.
Трудовое право29 мин назад

Комиссар призывает к подходу Team Europe к трудовой миграции

Окружающая среда3 часов назад

Климатическая революция в европейском лесном хозяйстве: первые в мире парки-заповедники углерода в Эстонии

Авиация / авиакомпании3 часов назад

Лидеры авиации собрались на симпозиум EUROCAE, посвященный возвращению на родину в Люцерне 

Окружающая среда7 часов назад

Отчет о климате подтверждает тревожную тенденцию, поскольку изменение климата влияет на Европу

Республике Казахстан21 часов назад

Новая веха в борьбе с домашним насилием в Казахстане

Конференции1 день назад

Зеленые ЕС осудили представителей ЕНП «на ультраправой конференции»

Окружающая среда1 день назад

Голландские эксперты изучают борьбу с наводнениями в Казахстане

Европейский парламент2 дней назад

Превращение Европарламента в «беззубого» стража 

Трендовые