Свяжитесь с нами:

Brexit

'Это катастрофа': шотландские рыбаки останавливают экспорт из-за бюрократии Brexit

SHARE:

опубликованный

on

Мы используем вашу регистрацию, чтобы предоставлять контент способами, на которые вы согласились, и чтобы лучше понимать вас. Вы можете отписаться в любое время.

Многие шотландские рыбаки прекратили экспорт на рынки Европейского союза после того, как бюрократия после Брексита разрушила систему, которая использовалась для размещения свежих лангустинов и гребешков во французских магазинах чуть более чем через день после их вылова. пишет .

Экспортеры рыбной продукции заявили Рейтер, что их бизнес может стать нежизнеспособным после того, как введение медицинских сертификатов, таможенных деклараций и других документов увеличило срок их доставки на несколько дней и на сотни фунтов стерлингов к стоимости каждой партии груза.

Владельцы бизнеса заявили, что на этой неделе они пытались отправить небольшие поставки во Францию ​​и Испанию для тестирования новых систем, но на получение сертификата здоровья в Шотландии, документа, который требуется для подачи других таможенных документов, потребовалось пять часов.

В первую рабочую неделю после Brexit однодневные поставки занимали три или более дней - если они вообще доставлялись.

Некоторые владельцы не могли точно сказать, где находится их ценный груз. Торговая группа приказала рыбакам прекратить вылавливать вывозимые запасы.

«Наши клиенты уходят», - сказал Рейтер Сантьяго Буэса из SB Fish. «Мы - свежий продукт, и клиенты ожидают, что он будет свежим, поэтому они не покупают. Это катастрофа ».

В четверг вечером крупнейший поставщик логистических услуг в шотландской рыболовной отрасли DFDS Scotland сообщил клиентам, что предпринял «экстраординарный шаг», приостановив до понедельника экспортные групповые перевозки, когда перевозятся несколько товарных линий, чтобы попытаться исправить ИТ-проблемы, ошибки в оформлении документов и отставание.

Шотландия собирает огромное количество лангустинов, морских гребешков, устриц, лобстеров и мидий из морских промыслов вдоль ее бодрящего атлантического побережья, которые на грузовиках мчатся, чтобы украсить столы европейских посетителей в Париже, Брюсселе и Мадриде.

Реклама

Но уход Великобритании с орбиты ЕС является самым большим изменением в ее торговле с момента запуска Единого рынка в 1993 году, что связано с большим объемом документов и расходами, которые необходимо выполнить для перемещения товаров через новую таможенную границу.

Те, кто торгует продуктами питания и скотом, сталкиваются с самыми жесткими требованиями, включая экспресс-доставку только что пойманной рыбы, которая раньше доставлялась за ночь из Шотландии через Англию во Францию, а затем через несколько дней отправлялась на другие европейские рынки.

Дэвид Ноубл, чья компания Aegirfish покупает у шотландских флотов для экспорта в Европу, сказал, что ему придется платить от 500 до 600 фунтов (815 долларов США) в день за оформление документов, что сведет на нет большую часть прибыли.

Его беспокоит то, что это означает больше, чем просто зарождающиеся проблемы, и он говорит, что не может переложить более высокие затраты на ведение бизнеса. «Я сомневаюсь, продолжать ли», - сказал он.

«Если наша рыба будет слишком дорогой, наши клиенты будут покупать ее в другом месте».

На едином рынке европейские продукты питания могли обрабатываться и упаковываться в Великобритании, а затем возвращаться в ЕС для продажи. Но стремление Великобритании к более отдаленным отношениям означает, что ее торговая сделка не охватывает все взаимодействия между двумя сторонами.

На полках французских и ирландских магазинов уже появились пробелы.

Органы рыболовной торговли заявили, что из-за ошибок при заполнении документов проверяются целые партии товаров. Профсоюз французских торговцев рыбой сообщил, что многочисленные грузовики с морепродуктами были задержаны на таможенном посту в Булони на несколько часов, а то и на день из-за неправильного оформления документов.

Хотя со временем ситуация должна улучшиться и проблемы с ИТ должны быть решены, Seafood Scotland предупредила, что в противном случае они могут увидеть «разрушение многовекового рынка».

Фергус Юинг, министр сельского хозяйства Шотландии, сказал, что необходимо найти правильный баланс между скоростью и внимательностью.

«Намного лучше, если проблемы будут выявлены и решены здесь, в Шотландии», - сказал он.

Буэса из SB Fish, возмущенный предположениями о том, что трейдеры не были подготовлены, сказал, что все его документы были правильными, и потребовал знать, почему бизнес-лидеры не поднимают больше шума.

Он вместе со своим отцом владеет бизнесом, занимается экспортом 28 лет и насчитывает около 50 человек. «Я здесь в окопах, - сказал он. «Это тупик».

($ 1 = £ 0.7363)

Поделиться этой статьей:

EU Reporter публикует статьи из различных внешних источников, в которых выражается широкий спектр точек зрения. Позиции, изложенные в этих статьях, не обязательно совпадают с позицией EU Reporter.

Трендовые