Свяжитесь с нами:

Азербайджан

Издательская индустрия: вдохновляющие юные читатели Азербайджана

SHARE:

опубликованный

on

Мы используем вашу регистрацию, чтобы предоставлять контент способами, на которые вы согласились, и чтобы лучше понимать вас. Вы можете отписаться в любое время.

Участие Азербайджана в этом году Франкфуртская книжная ярмарка, где были представлены сотни новых публикаций, демонстрирует недавний бум страны в бизнесе книг.

В издательстве многое изменилось с постсоветского периода, страна добилась значительного прогресса, успешно перейдя с кириллицы на латинский алфавит и переиздавая сотни названий, а также значительно расширив объем доступной литературы.

Одним из недавних проектов, который получил щедрую поддержку, является Бакинский книжный центр, уникальная платформа, поддерживающая и способствующая развитию литературы и культуры чтения, которая начала работать в 2018. Эти события также способствовали расширению цехов книжных магазинов, особенно новых магазинов Libraff, которые открылись не только в столице, но и в регионах.

Эти книжные магазины являются свидетельством масштабов приверженности Азербайджана литературе и вкладу издательской индустрии, в частности, нацеливания и поощрения читателей следующего поколения. В последние годы комментаторы во всем мире предположили, что это молодое поколение может стать свидетельством гибели традиционной книги, предполагая, что мультимедийные технологии, которые так резко изменили способ, которым мы работаем и общаемся, теперь изменит способ чтения.

Тем не менее, тенденции показали, что в то время как более новые форматы, такие как аудиокниги и электронные книги, популярны, по-прежнему существует огромный рынок для традиционных книг, будь то художественная или научно-популярная литература, учебники или книжки с картинками. Действительно, Великобритания Исследование в 2016 показало, что увеличение продаж печатных книг ограничивалось предпочтением молодых поколений для физических книг через электронные книги.

Ряд издательств были открыты по всей стране, а также Азербайджанский центр переводов и издательство «ТЭАС Пресс». Последний был создан с целью развития культуры чтения в стране, публикации ряда книг, призванных способствовать возникновению международного интереса к Азербайджану, и предоставления молодым гражданам литературы, отражающей современные глобальные тенденции во всех секторах. Этот фокус на молодых читателях, путем отстаивания распространения учебных материалов по английскому языку и поддержки детской литературы на азербайджанском, русском и английском языках, играет центральную роль в работе TEAS Press и видении издательской индустрии стран и поддерживается государственными инициативами.

Реклама

Как отмечает Тале Гейдаров, основатель TEAS Press: «образование играет важнейшую роль для развивающихся стран» - это страны, где преимущества грамотного населения наиболее очевидны. Помимо воздействия на здоровье и благополучие на индивидуальном уровне, экономические выгоды для страны в целом хорошо задокументированы. Однако, когда речь идет об удовольствии от чтения, а не о более функциональном измерении грамотности, исследования показывают, что страны на всех этапах развития все еще пытаются решить вопрос, как привить любовь к чтению у молодежи - 2011 Исследование показали, что только 26% 10-летних в Англии говорят, что они «любят читать»; по сравнению с 46% в Португалии и 33% в Азербайджане.

Поэтому привлечение будущего поколения сводится к трем ключевым принципам: осознание тех изменений, которые могут принести технологии (но не боясь, что это будет означать конец традиционной публикации), обеспечение чтения является основной частью учебной программы и привлечение молодых людей к чтение для наслаждения, а не только потому, что их учителя требуют этого.

Благодаря партнерству с зарубежными издательствами и образовательными компаниями, такими как Oxford University Press и McGraw Hill, TEAS Press привозит высококачественные учебники и онлайн-ресурсы в классные комнаты Азербайджана. Это включает в себя международные учебники для университетских исследований.

Как мы видели, последний аспект - чтение для удовольствия - может оказаться самым сложным для ознакомления. Не все дети, которые в школьные годы учатся по учебникам, с энтузиазмом возьмут в руки книгу, когда вернутся домой. Однако разнообразие текстов, которые в настоящее время публикуются в Азербайджане, от детских книжек с картинками и откидных крышек под брендом 3 Alma до мировой классики (как в переводе, так и на языках оригинала) для подростков и взрослых, означает, что обязательно найдется что-то на любой вкус.

На английском языке уже издан ряд книг, привлекающих внимание мировой общественности к истории и культуре Азербайджана. Кроме того, каждый год на азербайджанский язык переводится все больше книг, в результате чего население получает литературу, которая ранее была недоступна. В ближайшее время будут опубликованы произведения Казуо Исигуро «Художник плавающего мира» на азербайджанском языке и «Белая гвардия» Михаила Булгакова. И это только начало. Существует множество литературы, которая еще не переведена на азербайджанский язык - издатели и читатели не рискуют исчерпать материал.

Молодые люди в Азербайджане открывают радость чтения в то время, когда ассортимент доступных книг не имеет себе равных, а поддержка таких организаций, как TEAS Press, открывает двери для всемирных литератур, которые ранее недостижимы. В целом, будущее выглядит ярким для молодых читателей Азербайджана.

 

Поделиться этой статьей:

EU Reporter публикует статьи из различных внешних источников, в которых выражается широкий спектр точек зрения. Позиции, изложенные в этих статьях, не обязательно совпадают с позицией EU Reporter.
табак4 дней назад

Отказ от сигарет: как выигрывается битва за отказ от курения

Азербайджан5 дней назад

Азербайджан: ключевой игрок в энергетической безопасности Европы

Китай-ЕС5 дней назад

Мифы о Китае и его поставщиках технологий. Доклад ЕС, который вам следует прочитать.

Бангладеш3 дней назад

Министр иностранных дел Бангладеш возглавил празднование Независимости и Национального дня в Брюсселе вместе с гражданами Бангладеш и зарубежными друзьями

Конфликты1 день назад

Казахстан вступает в игру: Преодоление разрыва между Арменией и Азербайджаном

Румыния3 дней назад

От приюта Чаушеску до государственной должности – бывший сирота теперь мечтает стать мэром коммуны на юге Румынии.

Республике Казахстан4 дней назад

Казахстанские ученые открывают европейские архивы и архивы Ватикана

Республике Казахстан3 дней назад

Волонтеры обнаружили петроглифы бронзового века в Казахстане в ходе экологической акции

Китай-ЕС4 часов назад

Распространение «Классических цитат Си Цзиньпина» в французских СМИ

в Болгарии.4 часов назад

Разоблачения о соглашении BOTAS-Булгаргаз открывают возможности для Комиссии ЕС 

EU5 часов назад

Всемирный день свободы прессы: Остановить запрет СМИ объявляет европейскую петицию против репрессий правительства Молдовы в отношении прессы.

НАТО16 часов назад

Злоба из Москвы: НАТО предупреждает о российской гибридной войне

Румыния1 день назад

Возвращение национального достояния Румынии, присвоенного Россией, занимает первое место в дебатах ЕС

Конфликты1 день назад

Казахстан вступает в игру: Преодоление разрыва между Арменией и Азербайджаном

автомобилизм1 день назад

Fiat 500 против Mini Cooper: подробное сравнение

Covid-19.1 день назад

Усовершенствованная защита от биологических агентов: итальянский успех ARES BBM - биобарьерной маски

Трендовые