Свяжитесь с нами:

Европейская комиссия

Европейская поэзия понравится пассажирам Дублина

SHARE:

опубликованный

on

Мы используем вашу регистрацию, чтобы предоставлять контент способами, на которые вы согласились, и чтобы лучше понимать вас. Вы можете отписаться в любое время.

Европейский парламент, Европейская комиссия, Poetry Ireland и Iarnród Éireann запустили новую инициативу под названием «Поэзия в движении». С 27 апреля, в Национальный день поэзии, на выставке «Поэзия в движении» будут представлены стихи 10 поэтов со всей Европы.

Сборник стихов будет доступен в службах DART & Commuter, работающих в районе Большого Дублина, до конца августа. Это также приурочено к 50-летию членства Ирландии в том, что сейчас является ЕС.

Выступление на презентации на станции Коннолли в Дублине. Фрэнсис Фицджеральд, депутат Европарламента заявил

Поскольку мы отмечаем 50-летие членства Ирландии в Европейском союзе, важно признать огромное культурное влияние, которое наше членство оказало на Ирландию, и особенно на искусство. Членство внесло богатство разнообразия в нашу литературу, что ясно отражено в этой серии уникальных стихов со всего ЕС.

Я хочу приветствовать инициативу Ярнрода Эйрианна, Отдела связи Европейского парламента и Представительства Европейской комиссии в Ирландии, направленную на то, чтобы воплотить в жизнь этот яркий культурный проект ЕС для пассажиров по всей стране».

Еврокомиссар Мейрид МакГиннесс заявил

Сегодня я рад помочь запустить прекрасную кампанию «Поэзия в движении», приуроченную к 50-летию членства Ирландии в ЕС. Эти стихи являются прекрасным напоминанием о языковом и культурном разнообразии Европы, а творчество поэтов сближает нас. Они также дают прекрасную пищу для размышлений пассажирам и путешественникам, принося поэзию со всей Европы в нашу повседневную жизнь.

Реклама

Лиз Келли, директор Poetry Ireland добавил,

Идея стихотворения как послания в бутылке напоминает нам, что ни одно стихотворение не является островом, ему нужен читатель, чтобы завершить процесс. Стихи ждут, когда читатель откупорит бутылку и заново откроет для себя стихотворение, испытает эту тесную связь через океаны и мили, реальные и метафорические. Стихотворение должно быть компактным, чтобы плавать в стенах своего сосуда, однако возможности чудесным образом безграничны, это песня, но она также может рассказать историю или анекдот, нарисовать картину, принести новости, передать мудрость, дать приют, дать совет. или знание, время в пути, похвала, плач или заклинание — читателю просто нужно открыть эту бутылку.

Демонстрация стихов со всего ЕС в общественном транспорте позволяет читателю в реальном смысле отправиться в путешествие со стихотворением. Каждое стихотворение затрагивает тему «Послания в бутылке» в то время, когда по всей Европе граждане больше, чем когда-либо, ценят чувство идентичности и общности, воплощенное в ЕС. Стихи, написанные на незнакомых нам языках, подбрасывают интригующие и интересные идеи и взгляды на мир. Ирландские и английские переводы каждого стихотворения завершают их круг и позволяют нам получить доступ к новым поэтам и точкам зрения, когда мы занимаемся своими повседневными делами».

Генеральный директор Iarnród Éireann Джим Мид сказал:

Iarnród Éireann гордится партнерством с Европейским парламентом, Европейской комиссией и Poetry Ireland, чтобы отметить 50-летие членства Ирландии в нынешнем Европейском союзе. Стихи поэтов со всей Европы будут отображаться на наших сервисах DART & Commuter в течение всего лета, и я уверен, что нашим клиентам понравится читать их во время поездок на наших сервисах.

Стихи были подготовлены Poetry Ireland, и можно увидеть первые опубликованные стихи. здесь.

Поделиться этой статьей:

EU Reporter публикует статьи из различных внешних источников, в которых выражается широкий спектр точек зрения. Позиции, изложенные в этих статьях, не обязательно совпадают с позицией EU Reporter.
Реклама

Трендовые